À propos

 

Je suis Laura Manzoni, traductrice professionnelle indépendante depuis 2012. En 2017, j’ai obtenu le diplôme en Sciences de la médiation linguistique et culturelle à l’université SSML Carlo Bo de Milan. Je m’occupe de traductions techniques et commerciales, audio-vidéo, ainsi que de révisions et post-édition de traductions.
 

  Combinations linguistiques 
 

  

 

 

    Services 

 

 Traductions

En particulier, je m’occupe des traductions suivantes :

  • Commerciales : site internet ; bulletin d’information ; dépliants ; catalogues ; présentations d’entreprise et des produits

  • Techniques : manuelles d’entretien et d’utilisation ; fiches techniques ; dossier et documentation d’appel d’offres.

  Revision

Il s’agit d’un service de correction de traductions, 

pour vérifier s’il y a des erreurs de traductions, omissions, erreurs grammaticales, de ponctuation et de frappes ; je contrôle aussi si le style est approprié, la terminologie correcte et le texte est fluide et naturel dans la langue d’arrive.

Post-édition


Il s’agit d’un service de correction de textes traduits avec des programmes de traduction automatique.

 Traduction audio-vidéo

J’offre le service de traduction de vidéos, en ajoutant des sous-titres ou le voiceover.